VORTQUADRO MICRO80 MICRO100 MEDIO SUPER MICRO100ES

Vortquadro Micro80 Micro100 Medio Super Micro100es-Free PDF

  • Date:08 Mar 2020
  • Views:24
  • Downloads:0
  • Pages:64
  • Size:8.74 MB

Share Pdf : Vortquadro Micro80 Micro100 Medio Super Micro100es

Download and Preview : Vortquadro Micro80 Micro100 Medio Super Micro100es


Report CopyRight/DMCA Form For : Vortquadro Micro80 Micro100 Medio Super Micro100es


Transcription:

Prima di installare e collegare il prodotto Applicazioni tipiche 7. leggere attentamente queste istruzioni Descrizione ed impiego 8. Vortice non potr essere considerata Modelli 11, responsabile per eventuali danni a persone Attenzione Avvertenza 18. o cose causate dal mancato rispetto delle,prescrizioni di seguito elencate la cui. Installazione 37, applicazione garantir invece Collegamenti elettrici 42 44. l affidabile e sicuro Regolazione Timer 47,funzionamento nel tempo Manutenzione Pulizia 48. dell apparecchio Conservare sempre questo Informazione importante per l utente 50. libretto istruzioni,Table of contents EN,Typical applications 7.
Read these instructions carefully before,installing and connecting this appliance. Description and operation 8, Vortice cannot assume any responsibility Models 11. for damage to property or personal injury Warning Caution 19. resulting from failure to abide by the Installation 37. instructions given in this instruction booklet Electrical connections 42 44. Following these instructions will ensure a long Regulating the Timer 47. working life and overall electrical and, mechanical reliability Keep this instruction Maintenance Cleaning 48. booklet in a safe place for reference purposes Important user information 50. Avant d installer et de brancher le produit Applications typiques 7. lire attentivement ces instructions Description et mode d emploi 8. Vortice ne pourra tre tenue pour responsable Mod les 11. des dommages ventuels provoqu s aux Attention Avertissement 20. personnes ou aux choses par suite du non,respect du contenu de cette notice Le respect. Installation 37, de toutes les instructions report es dans ce Branchements lectriques 42 44.
livret garantira une longue dur e de vie ainsi R glage Minuterie 47. que la fiabilit lectrique et m canique de cet Entretien Nettoyage 48. appareil Toujours conserver cette notice Information importante pour l utilisateur 51. d instructions port e de main,Inhaltsverzeichnis DE. Vor Installation und Anschluss dieses Produkts Typische Anwendungsarten 7. m ssen die vorliegenden Anleitungen,aufmerksam durchgelesen werden Vortice. Beschreibung und Gebrauch 8, kann nicht f r Personen oder Sachsch den Modelle 12. zur Verantwortung gezogen werden die auf Achtung Wichtiger Hinweis 21. eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Installation 37. Betriebsanleitung zur ckzuf hren sind Elektrische Anschl sse 42 44. Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange,Einstellung der Zeitschaltuhr 47. Lebensdauer sowie die elektrische und, mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu Wartung Reinigung 48.
gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gut Wichtige Information f r den Benutzer 51. aufzubewahren,Aplicaciones t picas 7, Antes de instalar y conectar el producto Descripci n y empleo 8. leer atentamente estas instrucciones Vortice Modelos 12. no es responsable de los eventuales da os a Atenci n Advertencia 22. personas o cosas causados por la falta de,aplicaci n de los contenidos de este folleto. Instalaci n 37, Para asegurar la duraci n y la eficiencia Conexiones el ctricas 42 44. el ctrica y mec nica del producto es necesario Regulaci n del temporizador 47. seguir todas las instrucciones Conservar Mantenimiento Limpieza 48. siempre este folleto de instrucciones Informaci n importante para el usuario 52. Aplica es t picas 7, Antes de instalar e ligar o produto leia Descri o e utiliza o 8. atentamente estas instru es A Vortice n o Modelos 13. pode ser considerada respons vel por Aten o Advert ncia 23. eventuais danos a pessoas ou objectos Instala o 37. causados pela inobserv ncia das instru es, fornecidas neste manual Siga todas as Liga es el ctricas 42 44.
instru es por forma a garantir a durabilidade Regula o do Temporizador 47. e seguran a el ctrica e mec nica do produto Manuten o Limpeza 48. Guarde o presente manual de instru es Informa es importantes para o utilizador 52. Inhoudsopgave NL,Karakteristieke toepassingen 7, Lees deze handleiding aandachtig door Beschrijving en gebruik 9. alvorens het product te plaatsen en aan te, sluiten Vortice kan niet aansprakelijk worden Modellen 13. gesteld voor eventuele schade aan personen of Let op Waarschuwing 24. zaken die het gevolg is van het niet in acht Installatie 37. nemen van de aanwijzingen in deze handleiding Elektrische aansluitingen 42 44. Volg alle instructies op om een lange Instelling Timer 47. levensduur en de elektrische en mechanische,Onderhoud Reiniging 48. betrouwbaarheid te waarborgen Bewaar deze, handleiding daarom zorgvuldig Belangrijke informatie voor de gebruiker 53. Inneh llsf rteckning SV,Typiska till mpningar 7, L s dessa anvisningar noggrant innan Beskrivning och anv ndning 9.
produkten installeras och ansluts Vortice tar Modeller 13. sig inget ansvar f r personskador eller skador Varning Observera 25. p f rem l som orsakats av att anvisningarna i,denna bruksanvisning inte har beaktats F lj. Installation 37, alla instruktioner s att produkten f r l ng Elektriska anslutningar 42 44. h llbarhet och elektrisk och mekanisk Inst llning av timern 47. tillf rlitlighet Spar detta h fte p en s ker Underh ll Reng ring 48. plats Viktig information f r anv ndaren 53,Spis tre ci PL. Przed zainstalowaniem i pod czeniem Typowe zastosowania 7. urz dzenia nale y uwa nie zapozna si z Opis i zastosowanie 9. niniejsz instrukcj Firma Vortice nie b dzie Modele 14. ponosi adnej odpowiedzialno ci za szkody Uwaga Ostrze enia 26. cielesne lub na mieniu spowodowane,nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obs ugi. Instalacja 37, Nale y post powa zgodnie ze wszystkimi Pod czenie elektryczne 42 44.
instrukcjami aby zapewni trwa o urz dzenia RegulacjaTimera 47. oraz niezawodno instalacji elektrycznych i Konserwacja Czyszczenie 48. mechanicznych Nale y zachowa niniejsz Wa ne informacje dla u ytkownika 54. instrukcj obs ugi na przysz o,Tartalomjegyz k HU,Jellemz alkalmaz sok 7. A term k felszerel se s bek t se el tt,A term k le r sa s alkalmaz sa 9. figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st, A haszn lati utas t s be nem tart sa miatt Modellek 14. bek vetkezett szem lyi s anyagi k r rt a Vortice Figyelem Figyelmeztet s 27. nem felel Pontosan hajtsunk v gre minden Install l s 37. utas t st hogy a berendez s lettartama Elektromos bek t sek 42 44. valamint elektromos s mechanikus A Timer be ll t sa 47. megb zhat s ga biztos tva,legyen A jelen haszn lati utas t st. Karbantart s Tiszt t s 48, gondosan meg kell rizni Fontos inform ci k a felhaszn l r sz re 54.
P klad pou it 7,P ed instalac a p ipojen m v robku si. Popis a pou it 9,pozorn p e t te tyto pokyny Podnik. Vortice neodpov d za p padn zran n Modely 14, osob nebo po kozen v c zp soben Pozor Upozorn n 28. nedodr en m pokyn uveden ch v t to Instalace 37, p ru ce Dodr ujte v echny pokyny jen Elektrick p ipojen 42 44. tak zajist te dlouhodobou ivotnost v robku a Se zen asov ho sp na e 47. jeho elektrickou i mechanickou,spolehlivost Tento n vod k pou it si proto.
i t n dr ba 48,uschovejte D le it informace pro u ivatele 55. Cuprins RO,Aplica ii tipice 7, nainte de a utiliza produsul citi i cu aten ie Descriere i utilizare 9. aceste instruc iuni Firma Vortice nu poate fi Modele 15. considerat responsabil pentru eventualele, pagube aduse persoanelor sau bunurilor cauzate Aten ie M suri de precau ie 29. de neaplicarea Avertismentelor i a M surilor de Emisii sonore Declara ie de conformitate CE 30. precau ie con inute n manual Respecta i toate Instalare 37. instruc iunile pentru a asigura durata sa de via Conexiunile electrice 42 44. i fiabilitatea sa electric i mecanic P stra i Reglare Timer 47. ntotdeauna acest manual de instruc iuni,ntre inerea Cur area 48. Informa ii importante pentru utilizator 55,Sadr aj HR.
Uobicajena primjena 7,Opis i uporaba 9,Prije uporabe ure aja pa ljivo pro itajte ove. upute Tvrtka Vortice ne odgovara za tetu Modeli 15. nane enu osobama ili stvarima do koje je do lo Upozorenje Mjere opreznosti 31. uslijed neprimjenjivanja uputa iz poglavlja Postavljanje 37. Pa nja i Upozorenje u ovom priru niku Elektricni prikljucci 42 44. Pridr avanjem svih uputa osigurat ete trajnost Pode avanje timera 47. te elektri nu i mehani ku pouzdanost ure aja,Bri ljivo uvajte ovu knji icu s uputama. Odr avanje i enje 48,indekiler TR, r n kullanmaya ba lamadan nce bu Genel uygulamalar 7. talimatlar dikkatlice okuyunuz Vortice bu Tan mlama ve kullan m 9. kitap kta belirtilen uyar ve nlemlere Modeller 15, uyulmamas ndan dolay meydana gelebilecek Dikkat nlemler 32. can ve mal kayb na y nelik hi bir sorumluluk Kurulum 37. kabul etmemektedir Bu talimatlara uyulmas, r n n uzun servis mr ne sahip olmas n ve Elektrik ba lant lar 42 44.
de t m elektrik ve mekanik aksam Zamanlay c Timer Ayarlama 47. g venilirli ini g venceye alacakt r Bu kullan m Bak m Temizlik 48. k lavuzunu her zaman saklay n z,Vortice 10,Vortice 10. Almindelig anvendelse 102, F r produktet installeres og tilsluttes skal disse Beskrivelse og brug 103. anvisninger l ses grundigt Vortice kan ikke hol Modeller 104. des ansvarlig for eventuelle skader p personer,Bem rk Advarsel 104. eller ting for rsaget af manglende overholdelse, af disse forskrifter der derimod er en garanti for Installation 105. apparatets sikre og p lidelige funktion Elektriske forbindelser 106. Opbevar altid denne brugervejledning Regulering af timer 107. Vedligeholdelse reng ring 107,Vigtige oplysninger til brugeren 107.
APPLICAZIONI TIPICHE,TYPICAL APPLICATIONS P KLAD POU IT. APPLICATIONS TYPIQUES APLICA II TIPICE,GENEL UYGULAMALAR. TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN UOBICAJENA PRIMJENA,APLICACIONES T PICAS. APLICA ES T PICAS,KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN,TYPISKA TILL MPNINGAR. TYPOWE ZASTOSOWANIA,JELLEMZ ALKALMAZ SOK,ALMINDELIG ANVENDELSE.
IT Questo simbolo significa che l operazione deve essere eseguita da personale professionalmente. qualificato, EN This symbol indicates that the operation must be carried out by a suitably qualified person. FR Ce symbole signifie que l op ration doit tre ex cut e par du personnel professionnellement qualifi. DE Dieses Symbol zeigt an dass dieser Vorgang nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgef hrt werden. ES Este s mbolo indica que las operaciones han de ser realizadas por personal profesional cualificado. PT Este s mbolo significa que a opera o deve ser efectuada por pessoal profissionalmente qualificado. NL Dit symbool geeft aan dat deze handeling verricht moet worden door vakkundig gekwalificeerd. SV Denna symbol anger att momentet ska utf ras av professionellt kvalificerad personal. PL Symbol ten oznacza e czynno powinna by wykonana przez osob posiadaj c odpowiednie. kwalifikacje, HU Ez a szimb lum azt jelenti hogy a m veletet szakember kell hogy elv gezze. CS Tento symbol znamen e innost sm prov d t pouze odborn kvalifikovan pracovn k. RO Acest simbol indic faptul c opera ia trebuie s fie efectuat de c tre personal calificat din punct de. vedere profesiona, HR Ovaj simbol oznacava radnju koju smije obaviti samo strucno osoblje. TR Bu sembolun anlam yap lacak i lemlerin mesleki a dan kalifiye bir ki i taraf ndan uygulanmas n n n. g r ld d r, DA Dette symbol betyder at operationen skal udf res af sagkyndigt personale. DESCRIZIONE ED IMPIEGO ITALIANO,DESCRIPTION AND OPERATION POPIS A POU IT.
DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI DESCRIERE I UTILIZARE. TANIMLAMA VE KULLANIM,BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH OPIS I UPORABA. DESCRIPCI N Y EMPLEO,DESCRI O E UTILIZA O,BESCHRIJVING EN GEBRUIK. BESKRIVNING OCH ANV NDNING,OPIS I ZASTOSOWANIE, A TERM K LE R SA S ALKALMAZ SA BESKRIVELSE OG BRUG. IT Il prodotto da lei acquistato un aspiratore DE Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein. centrifugo professionale da parete soffitto Zentrifugalexhaustor zur Wand bzw. destinato all aerazione di locali con scarico in Deckenmontage f r die Bel ftung von. canalizzazione singola R umen mit Einzelkanalisierung. Il motore dotato di Der Motor verf gt ber, doppia velocit minima e massima zwei verschiedene Drehzahlen langsam. protezione da sovraccarichi termici und schnell, bronzine o cuscinetti a sfera questi ultimi berhitzungsschutz.
solo per modelli Long Life LL e a basso Lagerbuchsen oder Kugellager nur f r. consumo ES che garantiscono almeno Modell Long Life LL und mit niedrigem ES. 30 000 ore di funzionamento meccanico Stromverbrauch die mehr als 30 000. continuo ed una silenziosit costante nel Stunden st rungsfreien und dauerhaft. tempo ger uschlosen Betrieb gew hrleisten, Il prodotto ideale per applicazioni in Das Ger t ist gegen Spritzwasser gesch tzt. ambienti molto umidi poich protetto und kann daher in sehr feuchten R umen. contro gli spruzzi d acqua eingesetzt werden, EN The product you have purchased is a ES El producto que Ud ha comprado es un. professional centrifugal extractor fan for wall extractor centr fugo profesional de pared o. or ceiling installation for ventilation of rooms techo destinado a la ventilaci n de locales. and extraction into a single duct con descarga en conducto individual. The motor has El motor posee, two speeds minimum and maximum doble velocidad m nima y m xima. thermal overload protection protecci n contra sobrecargas t rmicas. bushings or ball bearings only for Long bujes o cojinetes de bolas s lo los. COD 5 471 084 149 23 12 2014 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121

Related Books