Air Conditioners PK 1 6 2GKLD PKH Mitsubishi Electric

Air Conditioners Pk 1 6 2gkld Pkh Mitsubishi Electric-Free PDF

  • Date:15 Sep 2020
  • Views:1
  • Downloads:0
  • Pages:21
  • Size:1.05 MB

Share Pdf : Air Conditioners Pk 1 6 2gkld Pkh Mitsubishi Electric

Download and Preview : Air Conditioners Pk 1 6 2gkld Pkh Mitsubishi Electric


Report CopyRight/DMCA Form For : Air Conditioners Pk 1 6 2gkld Pkh Mitsubishi Electric


Transcription:

E Contents,ES Contenido,1 Safety Precautions 3,2 Operation 7. 2 1 Switching the unit on off 7,2 2 Mode select 9,2 3 Selecting a temperature TEMP 10. 2 4 Selecting a fan speed 11,2 5 Adjusting vertical airflow direction 12. 2 6 Using the timer 13,3 Care and cleaning 16,3 1 Cleaning the filters and the indoor unit 16. 3 2 Care and cleaning 18,4 Troubleshooting 19,5 Specifications 25.
1 Medidas de Seguridad 3,2 Manejo 7,2 1 Encendido y apagado de la unidad 7. 2 2 Selecci n de modo 9,2 3 Ajuste de la temperatura TEMP 10. 2 4 Ajuste de la velocidad del ventilador 11, 2 5 Ajuste de la direcci n vertical del flujo de aire 12. 2 6 Uso del programador 13,3 Mantenimiento y limpieza 16. 3 1 Limpieza de los filtros y de la unidad interior 16. 3 2 Cuidados y limpieza 18,4 Localizaci n de fallos 20.
5 Especificaciones 26,1 Precau es de Seguran a 3,2 Funcionamento 7. 2 1 Ligar desligar a unidade 7,2 2 Selec o do modo 9. 2 3 Selec o da temperatura TEMP 10,2 4 Selec o da velocidade da ventoinha 11. 2 5 Regula o da direc o vertical do fluxo de ar 12. 2 6 Utiliza o do temporizador 13,3 Cuidados e limpeza 16. 3 1 Limpeza dos filtros e da unidade interior 16,3 2 Cuidados e limpeza 18.
4 Avarias 21,5 Especifica es 26,E 1 Safety Precautions. ES 1 Medidas de Seguridad,PR 1 Precau es de Seguran a. s Before installing the unit make sure you read all the Safety precautions. s The Safety precautions provide very important points regarding safety. Make sure you follow them, s This equipment may cause the adverse effect on the same supply sys. s Please report to or take consent by the supply authority before connec. tion to the system,Symbols used in the text, Describes precautions that should be observed to prevent danger of injury or. death to the user, Describes precautions that should be observed to prevent damage to the unit.
s Antes de instalar la unidad aseg rese de haber le do el cap tulo de. Medidas de seguridad, s Las Medidas de seguridad se alan aspectos muy importantes sobre. seguridad Es importante que se cumplan todos, s Este equipo puede provocar un efecto adverso en el mismo sistema de. alimentaci n, s Antes de conectar el sistema informe al servicio de suministro o p dale. permiso para efectuar la conexi n,S mbolos utilizados en el texto. Describe precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar el riesgo de. lesiones o muerte del usuario, Describe las precauciones que se deben tener para evitar da os en la unidad.
s Antes de instalar a unidade leia atentamente as Precau es de segu. s As Precau es de seguran a referem aspectos de grande import n. cia relativos seguran a Observe os, s Este equipamento poder provocar efeitos nefastos no mesmo sistema. de fornecimento, s Reporte se ou pe a autoriza o autoridade respons vel pelo forneci. mento antes de proceder liga o do sistema,S mbolos utilizados no texto. Descreve as precau es a observar para evitar riscos de ferimentos ou morte. ao utilizador, Descreve os cuidados a ter para n o danificar o aparelho. E 1 Safety Precautions,ES 1 Medidas de Seguridad,1 PR 1 Precau es de Seguran a.
Symbols used in the illustrations,Indicates an action that must be avoided. Indicates that important instructions must be followed. Indicates a part which must be grounded, Indicates that caution should be taken with rotating parts. Indicates that the main switch must be turned off before servicing. Beware of electric shock,Beware of hot surface, ELV At servicing please shut down the power supply for both of Indoor Unit and. Outdoor Unit, Carefully read the labels affixed to the main unit. S mbolos utilizados en las ilustraciones,Indica una acci n que debe evitarse.
Indica que deben seguirse unas instrucciones importantes. Indica una pieza que debe estar conectada a tierra. Indica que debe tenerse cuidado con las piezas giratorias. Indica que debe apagarse el interruptor principal antes de intervenir en la. Peligro de descarga el ctrica,Peligro por superficie caliente. ELV A la hora de realizar una reparaci n desconecte el interruptor principal. tanto de la unidad interior como de la exterior, Lea atentamente las etiquetas adheridas a la unidad principal. S mbolos utilizados nas ilustra es,Indica uma ac o a evitar. Indica a exist ncia de instru es importantes a seguir. Indica uma pe a a ligar terra, Indica que se deve ter cuidado com as pe as rotativas. Indica que o interruptor principal deve ser desligado antes de proceder ma. Perigo de choques el ctricos,Aten o superf cie quente.
ELV Ao proceder manuten o desligue a fonte de energia tanto na unidade. interior como na unidade exterior, Leia atentamente os r tulos afixados na unidade principal. E 1 Safety Precautions,ES 1 Medidas de Seguridad,PR 1 Precau es de Seguran a. The unit should not be installed by the user Ask the dealer or an authorized. company to install the unit If the unit is installed improperly water leakage. electric shock or fire may result,Do not stand on or place any items on the unit. Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet hands. An electric shock may result, Do not spray combustible gas close to the unit Fire may result. Do not place a gas heater or any other open flame appliance where it will be. exposed to the air discharged from the unit Incomplete combustion may. Do not use any sharp object to push the buttons as this may damage the. remote controller, Never block or cover the indoor or outdoor unit s intakes or outlets.
La unidad no debe ser instalada por el usuario Pida a su distribuidor o a una. empresa debidamente autorizada que se lo instale La incorrecta instalaci n. de la unidad puede dar lugar a goteo de agua descarga el ctrica o fuego. No se suba encima ni coloque objetos sobre la unidad. No vierta agua sobre la unidad ni la toque con las manos h medas Puede. producirse una descarga el ctrica, No roc e gases combustibles en las proximidades de la unidad Puede haber. riesgo de incendio, No coloque calentadores de gas o cualquier otro aparato de llama abierta. expuestos a la corriente de aire descargada por la unidad Puede dar lugar a. una combusti n incompleta, No utilice objetos puntiagudos para apretar los botones ya que podr a da arse. el controlador remoto, No bloquee ni cubra nunca las tomas y salidas de las unidades interior y. O aparelho n o deve ser instalado pelo utilizador Pe a ao distribuidor ou a. uma empresa autorizada para o instalar Se o aparelho n o for instalado. correctamente pode haver fugas de gua choques el ctricos ou provocar. N o se sente no aparelho nem coloque objectos em cima dele. N o derrame gua sobre o aparelho e n o lhe toque com as m os Pode. apanhar um choque el ctrico, N o vaporize g s combust vel perto do aparelho para n o provocar inc n.
N o ponha um aquecedor a g s nem qualquer outro aparelho com chama. viva sa da da descarga de ar do aparelho para n o dar origem a combust o. defeituosa, N o utilize objectos pontiagudos para accionar os bot es a fim de n o dani. ficar o controlador remoto, Nunca bloqueie nem tape as admiss es ou sa das internas e externas do. E 1 Safety Precautions,ES 1 Medidas de Seguridad,1 PR 1 Precau es de Seguran a. Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it. is running You could be injured if you touch rotating hot or high voltage. Never insert fingers sticks etc into the intakes or outlets otherwise injury. may result since the fan inside the unit rotates at high speed. If you detect odd smells stop using the unit turn off the power switch and. consult your dealer, This air conditioner is NOT intended for use by children or infirm persons. without supervisions, Young children should be supervised to ensure that they do not play with.
the air conditioner,Disposing of the unit, When you need to dispose of the unit consult your dealer If pipes are removed. incorrectly refrigerant fluorocarbon gas may blow out and come into contact with. your skin causing injury Releasing refrigerant into the atmosphere also damages. the environment, No extraiga el panel frontal del ventilador de la unidad exterior mientras est. en funcionamiento Puede resultar herido si toca piezas giratorias calientes. o de alto voltaje, No inserte nunca dedos palos etc en las tomas o salidas de aire ya que. pueden ocurrir graves accidentes debido a la alta velocidad de giro de la. Si detecta olores raros pare la unidad desconecte el interruptor de red y. consulte con su distribuidor, Este acondicionador de aire NO debe ser utilizado por ni os o personas. d biles sin la supervisi n de un adulto, Debe cuidar de que los ni os m s peque os no jueguen con el acondiciona.
dor de aire,Eliminaci n de la unidad, Cuando deba eliminar la unidad consulte con su distribuidor Si las conducciones. se extraen incorrectamente puede haber fuga de refrigerante gas de fluorocarbono. que entre en contacto con su piel caus ndole da o La liberaci n del gas a la atm s. fera tambi n perjudica al medio ambiente, N o retire o painel frontal nem a protec o da ventoinha da unidade exterior. enquanto ela funcionar Pode ferir se tocando em pe as rotativas quentes. ou de alta voltagem, Nunca meta os dedos paus etc nas entradas ou sa das para n o correr o. risco de se ferir uma vez que a ventoinha gira a alta velocidade no interior. do aparelho, Se detectar cheiros estranhos deixe de utilizar o aparelho desligue o inter. ruptor da alimenta o e consulte o seu distribuidor. Este aparelho de ar condicionado N O deve ser utilizado por crian as ou. pessoas doentes sem supervis o, As crian as devem ser vigiadas para garantir que n o brincam com o apare.
lho de ar condicionado,Arruma o do aparelho, Se necessitar de arrumar o aparelho consulte o seu distribuidor Se os tubos forem. removidos incorrectamente o g s de fluorocarbono refrigerante pode escapar se. e entrar em contacto com a pele causando lhe ferimentos A liberta o do refrige. rante para a atmosfera tamb m nociva para o ambiente. E 2 Operation,ES 2 Manejo,PR 2 Funcionamento, Check if your remote controller is the wired type or the wireless type before referring. to the illustration and text for operation procedures. 2 1 Switching the unit on off 2, The power supply should not be turned off while the air conditioner is in use This. can cause the unit to break down,1 Press the ON OFF button. A The ON indicator should light up, Even if you press the ON OFF button immediately after shutting down the opera.
tion in progress the air conditioner will not start for about three minutes This is to. 1 prevent the internal components from being damaged. If the operation stops due to a power failure the unit will not automatically restart. until the power has been restored Press the ON OFF button to restart. Compruebe si su controlador remoto es de tipo inal mbrico o con cable antes de. consultar la ilustraci n y el texto correspondiente al procedimiento de funcionamiento. 2 1 Encendido y apagado de la unidad, No se debe desconectar la alimentaci n principal mientras el acondicionador est. A funcionando podr a provocar la rotura de la unidad. CHECK CLOCK,1 1 Pulse el bot n de encendido ON OFF. CHECK MODE,TEST RUN A El indicador ON se encender,NOT AVAILABLE. Aunque pulse una vez m s el bot n de encendido ON OFF inmediatamente despu s. de apagar el aparato el acondicionador de aire no se pondr en marcha hasta pasa. CLOCK ON OFF, FILTER dos tres minutos Esto tiene como fin evitar da os en los componentes internos. Si el acondicionador se para por un corte de corriente la unidad no se pondr. autom ticamente en marcha al volver la corriente Para ponerla en marcha pulse. TEMP TIMER SET TEST RUN, el bot n de encendido ON OFF para poner la unidad en marcha.
Antes de consultar a figura e o texto para os procedimentos de opera o verifique. se o seu controlo remoto do tipo com fio ou sem fio. 2 1 Ligar desligar a unidade, O interruptor de corrente n o deve ser desactivado enquanto o ar condicionado. estiver a funcionar para n o provocar uma poss vel avaria da unidade. 1 Carregue no bot o ON OFF,A O indicador ON dever acender. Mesmo se carregar no bot o ON OFF imediatamente depois de desligar a opera. o em curso o ar condicionado n o funcionar durante tr s minutos para n o. estragar os componentes internos, Se o funcionamento for interrompido por um corte de corrente a unidade n o. recome ar enquanto n o for restaurada a alimenta o Carregue no bot o ON. OFF para recome ar,E 2 Operation,ES 2 Manejo,PR 2 Funcionamento. For wireless remote controller, Replacing the Batteries and how to set the current time.
1 If no signal is transmitted and the indoor unit s lamp does not light up even if the. 2 remote controller is operated the batteries may have run out so replace them with. 2 new ones as described below,1 Remove the front lid. 3 2 Replace the batteries with alkali batteries size AAA Make sure that the batteries are in. stalled in the correct direction Insert the minus pole of the batteries first. 3 Reattach the front lid,4 Press the RESET button using a thin stick. 4 5 Press the,button to set the current time, 6 Press the CLOCK button using a thin stick and close the front lid. If you are not going to use the unit for a long period of time remove the batteries to. Air Conditioners PK 1 6 2GKLD PKH 2GKLA PLH 3AK H 4 5 6AK H S OPERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto MANUAL DE OPERA O Para

Related Books